Global Languages Available for Translation
Business Wire makes global news distribution simple, working with you to support any press release translation you need. From translation and transcreation to multilingual distribution, our services ensure your news reaches the right audiences with clarity, cultural relevance, and impact.
| Arabic | Finnish | Italian | Norwegian | Swedish |
| Czech | French | Japanese | Polish | Thai |
| Danish | German | Korean | Portuguese | Traditional Chinese |
| Dutch | Hebrew | Latvian | Russian | Turkish |
| English | Hindi | Lithuanian | Simplified Chinese | Vietnamese |
| Estonian | Hungarian | Malay | Spanish | And more! |
Expert Language Support
AI and automated tools can translate text quickly, but only professional human translators and transcreators capture nuance, tone, and cultural context. Real language experts ensure accuracy, preserve meaning and brand voice, and make content resonate globally, essential for press releases and messaging that must connect with diverse audiences.
What to Know Before Translating a News Release
From language selection to localization strategy, the right approach can directly impact reach, accuracy, and media pickup.
Translate your press release when language differences could limit how clearly your message is understood or picked up in a specific market.
- When reaching international audiences: Local-language releases are more likely to be covered by regional media and understood by target audiences.
- When accuracy and nuance matter: Technical, legal, or brand-sensitive messaging requires precise translation to avoid misinterpretation.
- When cultural context impacts engagement: In some markets, translation alone isn’t enough. Localization ensures your message resonates, not just reads correctly.
The bottom line? Translate when it improves reach, clarity, or relevance, and localize when you need your message to truly connect.
How It Works
Join more than 26,000 companies that choose Business Wire.
Why Translation Matters
Translating your press releases into relevant languages helps your message resonate with local audiences, improving clarity, credibility, and engagement. It ensures your news is accurately understood by media, investors, and stakeholders in each market, increasing the likelihood of coverage, strengthening brand trust, and maximizing global visibility and impact.
Translation vs. Transcreation
Translation and transcreation serve different roles in adapting content for new markets. Translation focuses on accurately converting text from one language to another, preserving meaning and intent. Transcreation goes further, adapting tone, messaging, and cultural context to resonate locally, preserving impact, emotion, and brand voice. Together, they make multilingual press releases accurate, culturally relevant, and impactful.